Выйди в Интернет и нажми на рисунок - попадешь  на сайт: ФРГ - работа, учеба, муж!

Раздел второй. Предписания по вопросам пребывания

§ 9. Получение разрешения на пребывание после въезда в страну. (1) Граждане стран ЕС и ЕАСТ могут получать необходимое разрешение на пребывание после въезда в страну. То же самое относится к гражданам Соединенных Штатов Америки.
(2) Иностранец может получать необходимое разрешение на пребывание после въезда в страну для цели, указанной в § 17 абз. 1 Закона об иностранцах, если он находится на территории ФРГ законно или с ограниченным допуском к пребыванию (Duldung) и
1. после въезда в страну приобрел путем вступления в брак на территории ФРГ законное притязание на выдачу вида на жительство,
2. въехал в страну с разрешением и во время своего законного пребывания на территории ФРГ появились предпосылки для выдачи ему вида на жительство согласно § 17 абз.2, § 18 абз.1 или 3, § 20 абз.1 или 2 иди § 23 абз.1 Закона об иностранцах,
3. въехал в страну с разрешением и во время его законного пребывания на территории ФРГ здесь появились обстоятельства, обосновывающие особо суровую ситуацию в смысле § 20 абз.4 №2 Закона об иностранцах иди чрезвычайно суровую ситуацию в смысле § 22 положение 1 Закона об иностранцах или
4. является гражданином одного из перечисленных в приложении 1 к данному Распоряжению государств и имеет правопритязание на выдачу вида на жительство согласно § 23 абз. 1 Закона об иностранцах.
(3) Граждане Гондураса, Монако и Сан Марино, которые находятся на территории ФРГ более трех месяцев и не намереваются заниматься доходной трудовой деятельностью, могут получать разрешение на пребывание после въезда в страну
(4) Граждане государств, перечисленных в приложении I к данному Распоряжению могут получать после въезда полуограниченное право на пребывание для дальнейшего нахождения в стране на срок не более трех месяцев не занимаясь доходной трудовой деятельностью.
(5) Иностранец может получать разрешение на пребывание после въезда в страну,если он
1. на момент въезда был освобожден от требования получать разрешение на пребывание и освобождение не было ограничено частью территории ФРГ или сроком пребывания не более шести месяцев или
2. въехал с разрешением и более шести месяцев законно находится на территории ФРГ.
(6) Заявление о разрешении на пребывание должно быть подано в случаях абз. 1, 3 и 4 в течение трех месяцев после въезда, а в случаях абз. 5 до истечения легитимности нахождения в стране без разрешения на пребывание. Срок подачи заявления заканчивается досрочно, если
1. пребывание иностранца ограничивается во времени согласно § 3 абз.5 Закона об иностранцах или
2. иностранец высылается из страны.
(7) Абзацы 1-5 не действительны для иностранцев, которые были высланы или выдворены из страны, в то время пока еще не был установлен срок согласно § 8 абз.2 положение 2 Закона об иностранцах или этот срок еще не истек.

§ 10. Получение разрешения на пребывание до въезда в страну. Иностранцы, имеющие обычное место проживания в государстве, в котором Федеративная Республика Германии не имеет своего зарубежного представительства, либо в котором зарубежное представительство Германии временно не может выдавать визы, могут получать разрешение на пребывание до въезда в страну в Ведомстве по делам иностранцев по месту нахождения Министерства Иностранных Дел, если Министерства Иностранных Дел не дало полномочия на выдачу виз иному зарубежному представительству.

§ 11. Согласие Ведомства по делам иностранцев на выдачу визы. (1)Виза нуждается в предварительном согласии Ведомства по делам иностранцев по месту предполагаемого пребывания, если иностранец
1. хочет находиться на территории ФРГ более трех месяцев или
2. хочет заниматься на территории ФРГ доходной трудовой деятельностью (§12). (2) В отступление от абз.1 виза не нуждается в согласии Ведомства по делам
иностранцев для
1. лиц, имеющих решение о приеме на основании "Закона о лицах, изгнанных с германских территорий" и перечисленных в решении о приеме супругов и детей,
2. ученых, которым научными организациями Германии предлагается научная деятельность и которые в связи с этим получают в Федеративной Республике Германии стипендию из общественных средств,
3. ученых, которые будут заниматься научной деятельностью по приглашению высшего учебного заведения или иного государственного научно-исследовательского учреждения,
4. иностранцев, которые работают на основании межгосударственного соглашения в качестве гостевых рабочих или подрядных гостевых рабочих,
5. иностранцев, выполняющих доходную трудовую деятельность, предлагаемую Федеральным ведомством по труду, с его согласия или по его поручению на срок не превышающий три месяца,
6. иностранцев, которые хотят заниматься деятельностью сроком не более трех месяцев, за которую они получают стипендию, выплачиваемую исключительно из государственных средств,
7. иностранцев, которые без обоснования своего обычного пребывания на территории ФРГ работают в качестве членов экипажа морского судна, имеющего право плавать под флагом ФРГ и которое занесено в Международный регистр морского судоходства (§ 12 Закона об использовании флага).
(3) В случае, если пребывание иностранца предлагается ему при содействии какой-либо организации с местопребыванием на территории ФРГ, согласие на выдачу визы может выдавать также и Ведомство по делам иностранцев по местонахождению содействующей организации.
(4) Виза не нуждается в согласии Ведомства по делам иностранцев согласно абз.1, если высший земельный орган власти дал согласие на выдачу визу

§ 12. Понятие доходной трудовой деятельности. (1) Доходной трудовой деятельностью в смысле данного Распоряжения является любая самостоятельная и несамостоятельная деятельность, направленная на получение прибыли и за которую согласована либо является обычной оплата либо для выполнения которой необходимо иметь разрешение на работу или иное разрешение на занятие профессией.
(2) Не занимается доходной трудовой деятельностью на территории ФРГ тот, кто на территории ФРГ на общий срок не более трех месяцев в качестве работающего по найму для предприятия с местонахождением за границей и, сохраняя за границей свое обычное место жительства,
1. проводит для иностранного предприятия совещания и переговоры, заключает договоры, монтирует, демонтирует и обслуживает принадлежащие предприятию ярмарочные стенды или оказывает сравнимые услуги, которые не являются оплачиваемой работой для какого-либо делового партнера на территории ФРГ,
2. работает в качестве члена персонала подвижных средств в пассажирском и грузовом сообщении через границу,
3. устанавливает, монтирует либо иным способом подготавливает для приемки поставляемый иностранным предприятием станок или агрегат, обучает его обслуживать, следит за его состоянием и работой или ремонтирует его,
4. осуществляет приемку приобретенного иностранным предприятием агрегата, станка или иной вещи либо получает инструктаж по его/ее обслуживанию или
5. в рамках экспортных или лицензионных договоров проходит курс обучения от предприятия.
(3) Не занимается доходной трудовой деятельностью на территории ФРГ тот, кто за границей работает по найму в коммерческой сфере от предприятия с местонахождением на территории ФРГ и, сохраняя свое обычное местопребывание за границей, находится по своей работе на территории ФРГ не более трех месяцев.
(4) Для лиц, имеющих собственное дело, действуют абзацы 2 и 3 соответственно.
(5) Прочая деятельность, указанная в § 9 Распоряжения о разрешениях на работу, которой иностранец, сохраняя свое обычное местонахождение за границей, занимается в течение не более трех месяцев на территории ФРГ в качестве работающего по найму или лица, имеющего собственное дело, не рассматривается как доходная трудовая деятельность в смысле абз. 1.
(6) Занятие разъездным торговым промыслом на территории ФРГ всегда рассматривается как занятие доходной трудовой деятельностью.

§ 13. Обязательная регистрация. Иностранцы до 16 лет, освобожденные согласно § 2 от требования получать разрешение на пребывание должны в течение трех месяцев после их въезда в страну уведомить Ведомство по делам иностранцев о своем пребывании.

Назад к оглавлению